¹ßÇàÀÏ: 2009.09.15, 589p/22 * 28cm. Ä®¶óÀμâ,
ÃâÆÇ: ¸í¹®ÃâÆÇ»ç
¸ñÂ÷
Chap 1: Ä¡ÁÖ Ä¡·á -Ä¡ÁÖ³¶ ±íÀ̺ÎÅÍ ÃøÁ¤ÇÏÀÚ I Áõ°Å-¹ÙÅÁ Ä¡ÀÇÇÐ Áõ°Å-¹ÙÅÁ Ä¡ÁÖ°úÇÐÀ̶õ? ÀÓ»óÀû Ÿ´ç¼º(Clinical relevance) Åë°èÀÇ Çã¿Í ½Ç ¸ÞŸ ºÐ¼®(meta-analysis) The Cochrane Collaboration ƯÁ¤ ¼ö¼ú ¹æ¹ýÀÌ Áõ°Å-¹ÙÅÁ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀÌ µÇ·Á¸é II Ä¡ÁÖ³¶ º´¸®ÇÐÀû ¹ß»ý ±âÀü Ä¡ÁÖ³¶ÀÇ Áø´Ü III Ä¡ÁÖ Ä¡·áÀÇ ¸ñÀû ¹× Ä¡±ÙÈ°ÅüúÀÇ °³³ä º¯È Ä¡ÁÖ Ä¡·áÀÇ ¸ñÀû Ä¡·á¹ý¿¡ µû¸¥ Ä¡À¯ ¾ç»ó ºñ¿Ü°úÀû Ä¡ÁÖ Ä¡·á¿¡ ´ëÇÑ Àå±â°£ ¿¬±¸ Ä¡±ÙÈ°ÅüúÀÇ °³³ä º¯È Ä¡±ÙÈ°Åüú¿¡ ´ëÇÑ °ßÇØ ¥³. Ä¡ÁÖ°ú¿¡¼ »ç¿ëµÇ´Â À½ÆÄ ¹× ÃÊÀ½ÆÄ ½ºÄÉÀÏ·¯ Àüµ¿½Ä°ú ¼öµ¿½Ä ½ºÄÉÀÏ·¯ÀÇ ºñ±³ °³¾÷Àǵµ ½±°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ³¯¼¼¿ì±â ¹æ¹ý ¡Ø True endpoint¿Í Surrogate endpoint¿¡ µû¸¥ Ä¡·á ¹æ¹ýÀÇ Â÷ÀÌ
Chap 2: ºÀÇÕ»ç ¹× ºÀÇÕ¹ý I. ºÀÇÕ»ç, ºÀÇÕ¹ý ºÀÇÕÀÇ ¸ñÀû ºÀÇÕ»çÀÇ Á¾·ù ¹× Ư¡ ÇǺ¹ (Coating) ºÀÇÕħ (Needle)ÀÇ Àý´Ü¸é Áöħ±â (Needle holder) ¼±Åà ½Ã °í·Á »çÇ× ¸Åµì °íÁ¤ ¹æ¹ý ºÀÇÕ Àå·ÂÀÌ ¿¬Á¶Á÷ ¿»ó¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ
Chap 3: Ä¡ÁÖ ÁúȯÀÇ ¿øÀαÕ, Ä¡ÁÖ¿°ÀÇ ºÐ·ù ¹× »ç¿ë ¾àÁ¦ I. Ä¡ÁÖ Áúȯ°ú ¿¬°üµÈ ¹Ì»ý¹° Ä¡ÁÖ ¿øÀÎ±Õ Ä¡Àº ¿¬ÇÏ ¼¼±ÕÃÑÀÇ ºÐ·ù ¿øÀαÕÀÇ Æ¯Â¡ Ä¡ÁÖ ¹Ì»ý¹°ÇÐÀÇ ½Ã´ëº° º¯Ãµ Æı«¼º Ä¡ÁÖ ÁúȯÀÇ ¹ß»ý ±âÀü II. Ä¡ÁÖ¿°ÀÇ ºÐ·ù Ä¡ÁÖ¿° ºÐ·ùÀÇ Çʿ伺 Ä¡ÁÖ¿°ÀÇ ºÐ·ù ¸¸¼º Ä¡ÁÖ¿°ÀÇ ÀÓ»ó Ư¡ ±ÞÁø¼º Ä¡ÁÖ¿°ÀÇ ÀÓ»ó Ư¡ III. Ä¡ÁÖ ÀÓ»ó¿¡¼ »ç¿ëµÇ´Â ¾àÁ¦ Ç×»ýÁ¦ ¼Òµ¶Á¦ Ç׿°ÁõÁ¦ Ç×»ýÁ¦ÀÇ Àü½Å Åõ¿© ±¹¼Ò¾à¹°¼Û´Þ ÀúÇ×»ý¿ë·® µ¶½Ã½ÎÀÌŬ¸°(Subantimicrobial Dose Doxycycline)
Chap 4: ±âº» Ä¡ÁÖ ¿Ü°ú ¼ú½Ä I. ±âº» Ä¡ÁÖ ¼ö¼ú¹ý Ä¡ÁÖ ¼ö¼úÀÇ ½¬¿î ºÐ·ù Ä¡ÁÖ ÆǸ·ÀÇ ºÐ·ù »èÁ¦Çü ¶Ç´Â Àç»ýÇü ¼ö¼úÀÇ ¼±Åà ±âÁØ ½É¹ÌÀû °í·Á »çÇ× Ä¡ÁÖ³¶ Á¶Á¤ ¼ö¼ú(Pocket correction surgery) ¹× Ä¡ÁÖ³¶ Á¦°Å ¼ö¼ú(Pocket elimination surgery) Ä¡ÁÖ ÆǸ· °Å»ó °á¼ÕºÎ ó¸® Ä¡ÁÖ ÆǸ·ÀÇ ºÀÇÕ Ä¡Á¶°ñÀýÁ¦¼ú Ä¡ÀºÀýÁ¦¼ú
Chap 5: Ä¡ÁÖ ¿µ¿ª¿¡¼ÀÇ °ñÀ̽ļú I. °ñÀ̽ļú¿¡ ´ëÇÑ °³·Ð ¿ë¾î Á¤ÀÇ °ñ À̽ÄÀç ¼±Åà ½Ã °áÁ¤ ¿ä¼Ò II. ¾î¶² °ñ À̽ÄÀ縦 ¼±ÅÃÇÒ±î? ±¸°³» ÀÚ°¡°ñ µ¿°á°ÇÁ¶ µ¿Á¾°ñ Żȸµ¿°á°ÇÁ¶ µ¿Á¾°ñ Å»´Ü¹é ¿ì°ñ III. °ñÀ̽ļúÀÇ ÀϹÝÀû ½Ã¼ú ¼ø¼
Chap 6: Á¶Á÷À¯µµÀç»ý¼ú I. Ä¡ÁÖÄ¡·áÀÇ ¸ñÀû Ä¡ÁÖ Ä¡·áÀÇ ¸ñǥġÀ¯ ¾ç»ó ÀÌ»óÀû Ä¡À¯ ¾ç»ó II. Á¶Á÷À¯µµÀç»ý¼ú °ñÀç»ý¾ç°úÀÇ »ó°ü°ü°è Á¶Á÷À¯µµÀç»ý¼úÀÇ Ä¡À¯ÇüÅ Â÷Æó¸·ÀÇ ±â´É Â÷Æó¸·ÀÇ ¿ä±¸ Á¶°Ç Â÷Æó¸·ÀÇ ºÐ·ù ¿©·¯ °¡Áö Â÷Æó¸·ÀÇ Àå´ÜÁ¡ ¾î¶² Â÷Æó¸·À» ¼±ÅÃ? ÀÓ»ó Àû¿ë III. Á¶Á÷À¯µµÀç»ý¼úÀÇ ½Ã¼ú ¼ø¼ ¿ä±¸Á¶°Ç ÀÌ»óÀû °á¼Õ ½Ã¼ú ¼ø¼¿¡ µû¸¥ Áß¿ä»çÇ× °ñ À̽ÄÀçÀÇ »ç¿ë ¿©ºÎ â»ó ÀÎÀå·Â Â÷Æó¸·ÀÇ À¯Áö ±â°£ ÇÕº´Áõ Á¶Á÷À¯µµÀç»ý¼ú¿¡ ´ëÇÑ Ã¼°èÀû °ËÅä ¹× Àå±â°£ÀÇ ¿¬±¸ Ä¡ÁÖÁ¶Á÷À¯µµÀç»ý¼úÀÇ ÀÓ»ó Àû¿ë¿¡ ´ëÇÑ °ßÇØ
Chap 7: Ä¡ÁÖ ¼ºÇü ¼ö¼ú I. Á¤ÀÇ ¹× ÀÇ¹Ì Ä¡ÁÖ¼ºÇü¼úÀ̶õ? º¯¿¬Á¶Á÷ ÅðÃàÀÇ ºÐ·ù ºÎÂøÄ¡ÀºÀ̶õ? Ä¡ÀºÁ¡¸·°æ°èºÎ´Â ¾îµð¿¡? ºÎÂøÄ¡ÀºÀÇ ÀÇ¹Ì Ä¡ÀºÅðÃàÀÇ ÇÕº´Áõ ¡Ø Prichard¡¯s technique (Intrabony defect therapy) II. À¯¸®Ä¡ÀºÀ̽ļú ¸ñÀû ¹× ÀûÀÀÁõ ¼ö¿ëºÎ, °ø¿©ºÎ Áغñ ½Ã °í·Á»çÇ× °ñ¸· ¼ö¿ëºÎ ¶Ç´Â °ñ ¼ö¿ëºÎ? Áß°£ Áö¿ª À̽ÄÆí äÃë À̽ÄÆí µÎ²² ÀÌ»óÀû µÎ²² ´ë±¸°³½Å°æÇ÷°ü»è¿¡ ´ëÇÑ °í·Á»çÇ× ¼ö¼ú ¼ø¼ ¸ð½Äµµ ¼ö¼ú ÈÄ ÁÖÀÇ »çÇ× ´ëü Àç·á III. Ä¡±Ù ÇÇ°³ ¼ö¼ú¹ý ÀÓ»óÀû ¹é¾Ç¹ý¶û°æ°è À¯¸®Ä¡ÀºÀ̽ļúÀ» ÀÌ¿ëÇÑ Ä¡±ÙÇÇ°³¼ú ¿©·¯ °¡Áö ºÀÇÕ¹ý Ä¡±Ù ÆòÆòÈ Æ÷º¹ºÎÂø °æ»çº¯À§ÆǸ·¼ú »óÇÇÇÏ °áÇÕÁ¶Á÷À̽ļú ³¶¼ú½Ä(Envelope technique) ¹Ý¿ùÇü Ä¡°üº¯À§ÆǸ·¼ú À¯°æÇÏ °áÇÕÁ¶Á÷À̽ļú Ä¡±ÙÇÇ°³¼ú¿¡ ´ëÇÑ ÀÇ°ß
Chap 8: ½É¹Ì º¸Ã¶À» À§ÇÑ ¿¬Á¶Á÷ ¶Ç´Â °ñ À̽ÄÀ縦 ÀÌ¿ëÇÑ Ä¡Á¶Á¦Áõ´ë¼ú I. Ä¡Á¶Á¦º¸Á¸¼ú Bio-Col ¹ßÄ¡¿Íº¸Á¸¼ú(Bio-Col socket preservation technique) II. Ä¡Á¶Á¦Áõ´ë¼ú ÀÜÁ¸ Ä¡Á¶Á¦ º¯Çü(Deformity)ÀÇ ºÐ·ù ¿¬Á¶Á÷Áõ´ë¼úÀÇ ÇÑ°è Ä¡Á¶Á¦Áõ´ë¼úÀÇ ºÐ·ù III. ¼ú½ÄÀÇ ¸ð½Äµµ ¹× ÀÌÇØ ³¶¼ú½Ä ·Ñ¼ú½Ä º¯Çü ·Ñ¼ú½Ä °³Á¦À̽ļú ¿Â·¹À̼ú½Ä ¿Â·¹ÀÌ-°³Á¦º¹ÇÕ¼ú½Ä °ñÀ̽ļú¿¡ ÀÇÇÑ Ä¡Á¶Á¦Áõ´ë¼ú ÀúÀÚÀÇ °ñÀÌ½Ä Àç·áÀÇ Ãßõ ¼¿ ¿¬Á¶Á÷ÀÇ °ú´ë dzÀ¶ ¹× Àç¼ö¼ú ½Ã±â
Chap 9: Ä¡ÁÖ-º¸Ã¶-½É¹Ì º¹ÇÕ Ä¡·á I. ¿Ü°úÀû Ä¡°ü¿¬Àå¼ú ¿©·¯ °¡Áö ÀÓ»ó Ä¡°ü¿¬Àå¼úÀûÀÀÁõ, ±Ý±âÁõ, °í·Á »çÇ× ¿Ü°úÀû Ä¡°ü¿¬Àå¼úÀº ¾ó¸¶³ª ÇÏ¿©¾ß Çϳª? II. »ý¹°ÇÐÀû Æø°æ Ä¡Á¶Á¤ ¿¬»ó Ä¡ÀºÁ¶Á÷(Supracrestal gingival tissue) ÀÌ°³ºÎ¿¡¼ ÀÓ°è °Å¸® ¼öº¹¹°ÀÇ º¯¿¬ºÎ Çü¼º °¢ÈÄ¡ÀºÀÇ Æø III. ±³Á¤Àû ¹× ¿Ü°úÀû Á¤Ãâ¼ú Àú¼Ó Á¤Ãâ ±Þ¼Ó Á¤Ãâ ¿Ü°úÀû Á¤Ãâ¼ú
Chap 10: º¸Á¶ Ä¡ÁÖ Ä¡·á ¹× Ä¡Å Á¶Àý I. º¸Á¶ Ä¡ÁÖ Ä¡·á(Supportive Periodontal Treatment) º¸Á¶ Ä¡ÁÖ Ä¡·áÀÇ ¸ñÀû ¹× ½ÃÀÛ Ä¡°ú ÀÓÇÁ¶õÆ® ½Ã¼ú ȯÀÚ Àç³»¿ø ½ÃÀÇ Æò°¡ º¸Á¶ Ä¡ÁÖ Ä¡·á µ¿¾È ÀÓÇÁ¶õÆ® ȯÀÚÀÇ ÀçÄ¡·á ¼ø¼ º¸Á¶ Ä¡ÁÖ Ä¡·áÀÇ ÀûÀýÇÑ ºóµµ´Â? ¼øÀÀ(Compliance)À̶õ? II. Ä¡Å Á¶Àý(Plaque Control) Ä¡Å Á¶ÀýÀÇ Á߿伺 Ä©¼ÖÁú ºóµµ¿Í ¿¬°üµÈ °íÀüÀû ÀÓ»ó ¿¬±¸ Ä©¼ÖÁúÀÇ Àû´çÇÑ ºóµµ Ä©¼Ö ¼±ÅÃ, °¸ðÀÇ ¹Ðµµ ¹× °æµµ Ä©¼ÖÁú °µµ(Brushing force) Ä©¼ÖÀÇ ÀϹÝÀû Ãßõ (¹Ì±¹Ä¡°úÀÇ»çÇùȸ Ãßõ Ä©¼Ö) ¿øÃßÇü(Tapered) °¸ð¸¦ °¡Áø Ä©¼ÖÀÇ Ã»¼Ò È¿°ú Àüµ¿ Ä©¼Ö(Electric toothbrushes)ÀÇ ÀûÀÀÁõ Ä©¼Ö ±³È¯ Æò±Õ ½Ã±â Ä¡¾à »ç¿ëÀÇ ¸ñÀû Ä©¼ÖÁú ¹æ¹ý ½±°Ô Ä©¼ÖÁú È¿°ú¸¦ Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý Ä¡°£ û°á º¸Á¶ ±â±¸ Ä¡Àº ¸¶»çÁö(Gingival massage)ÀÇ È¿°ú ¾ó¸¶³ª ÀÚÁÖ, ¾ðÁ¦ Ä©¼ÖÁúÀ» ÇÒ °ÍÀΰ¡? ÈÇÐÀû Ä¡Å Á¶Àý(Chemical Plaque Control) ¡Ø ÀÓÇÁ¶õÆ® ȯÀÚÀÇ Ä¡Å Á¶Àý III. ±¸° ¼¼Ã´ (Oral Irrigation) Ä¡Àº ¿¬»ó ¼¼Á¤À» À§ÇÑ ±¸° ¼¼Ã´±â(Oral irrigators) ÀÚ°¡ ¼¼Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÑ È¯ÀÚ ¾àÁ¦ÀÇ Ä¡ÁÖ³¶³» ħÅõ
Chap 11: À¯ÁöÇÒ±î ¹ßÄ¡ ÈÄ ÀÓÇÁ¶õÆ® ÇÒ±î? I. ¿¹ÈÄ(Prognosis) ¿¹ÈÄÀÇ Á¤ÀÇ ¿¹ÈÄ ÆÇ´Ü °³°³ Ä¡¾Æ¿Í Àüü Ä¡¿ÀÇ ¿¹ÈÄ ¿©·¯ °¡Áö Ä¡ÁÖ ¿¹ÈÄ ÆÇ´Ü Ã¼°è Ä¡¾Æ ¹ß°ÅÀÇ ÆÇ´Ü ±âÁØ II. À§Çè Æò°¡(Risk Assessment) À§Çè ¿ä¼Ò(Risk Factors) À§Çè °áÁ¤ ÀÎÀÚ(Risk Determinants) È¥µ· ¿äÀÎ(Confounder) À§Çè Áö½Ã ÀÎÀÚ(Risk Indicators) À§Çè ¿¹Ãø ÀÎÀÚ(Risk Predictors) Ä¡ÁÖ ÁúȯÀÇ À§Çè ÀÎÀÚÀÇ ºÐ·ù III. Ä¡·áÀÇ ¼º°ø·ü ¹× Ä¡·á °èȹÀÇ °áÁ¤ Ä¡ÁÖ Ä¡·áÀÇ ¼º°ø·ü ±Ù°ü Ä¡·áÀÇ ¼º°ø·ü Ä¡¾Æ ¹× ÀÓÇÁ¶õÆ®ÀÇ ¼ö¸íÀº? º¸Ã¶ Ä¡·áÀÇ ¼º°ø·ü ÀÇ»ç °áÁ¤ ¿ä¼Ò
Ư¡
Àü°øÀǵéÀÌ ¹üÇÏ´Â ¿À·ù Áß Çϳª´Â º»ÀÎÀÇ ÀÓ»ó °æÇèÀ̳ª »ý°¢°ú ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù´Â »ç½Ç¸¸À¸·Î Áõ°Å°¡ ³·Àº ³í¹®ÀÇ °á·ÐÀÌ ÃÖ°íÀÎ ¾ç ¹®Çå°íÂû¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
¸î¸î ¹ßÇ¥Àڵ鵵 º»ÀÎÀÇ ÀÓ»ó°æÇèÀÌ Áõ°Å°¡ ÀÖ´Â µíÀÌ °ÀÇÇÏ´Â °Í°ú ¸ðµç ¿¬±¸ °á°ú¿¡ Pros and Cons°¡ ÀÖ½¿¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÁÖ·Î º»ÀÎÀÇ »ý°¢°ú ÀÏÄ¡µÇ´Â Pros¸¸À» ¾Ö±âÇÏÁö Cons´Â ¹«½ÃÇÏ´Â °æÇâÀ» º¸°í ³î¶õÀûÀÌ ÀÖ´Ù.
´õ ³î¶ó¿î °ÍÀº ÀÌ·± ºÎºÐÀ» Àϱú¿ö ÁÖ±â À§ÇÏ¿© Ʋ¸° ºÎºÐ¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ°ßÀ» ¼³¸í ÇØÁ־ ½±°Ô ¸¶À½À» ¿Áö ¸ø ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÀúÀÚ ¾à·Â: ÇãÀÍ °æÈñ´ëÇб³ Ä¡°ú´ëÇÐ Á¹¾÷ ÇöÀç: °æÈñ´ëÇб³ Ä¡°ú´ëÇÐ ºÎ±³¼ö
Àú¼: Ä¡ÁÖÄ¡·á¿¡¼ ÀÓÇÁ¶õÆ®±îÁö- 1 Ä¡ÁÖÄ¡·á Ä¡ÁÖ-¹ÙÅÁ ÀÓÇÁ¶õÆ®- Ä¡ÁÖÄ¡·á¿¡¼ ÀÓÇÁ¶õÆ®±îÁö- 2 ÀÓÇÁ¶õÆ® Áõ°Å-¹ÙÅÁ ÀÓ»ó Ä¡ÁÖ°úÇÐ |